1. Grafia i sò de l / ll / y
Estes tres lletres corresponen, respectivament, als següents
sons:
| Grafia / dígraf |
Sò |
| L,l (ele) |
[l] líquida, lateral. alveolar, sonora |
| Ll, ll (elle) |
[ḻ] líquida, lateral, palatal, sonora |
| Y, y (i grega) |
[y] fricativa, palatal, sonora |
Lo únic que tenen completament en comú estos tres
sons és que els tres són sonors, lo qual supon
una vibració de les cordes vocals al pronunciar-los. I
les corresponents grafies coincidixen en representar tres
sons consonàntics (no obstant, hem de recordar que la y apareix
també en el dígraf ny per a indicar la
palatisació del sò que este dígraf representa).
Els dos primers sons dels que nos estem ocupant (representats
gràficament per l i ll) tenen en comú la
condició de ser els dos líquits, laterals i sonors.
Lo que els diferencia és que la l és
alveolar i la ll és palatal. Una atra cosa que
els unix és el fet, tan característic de la diacronia
de la llengua valenciana, d’haver una gran quantitat de
paraules actuals que porten ll (fonamentalment en posició inicial
de paraula) i que provenen de la palatalisació de l inicial
llatina. És dir, que moltes de les ll actuals
(sobretot en posició inicial) tenen el seu orige en anteriors l llatines
(tal és l’intima relació que entre estos
dos sons-lletres existix):
luna> lluna
lingua> llengua
lana> llana
lupu> llop
lampuge> llampuga
De fet, el valencià actual posseïx molt poques paraules
en l- (inicial) perque la tendència és,
com ya s’ha dit, convertir-les en ll-.
La [1] té una realisació dental quan va en contacte
en una [t] o una [d], cosa que no afecta a la seua grafia:
| alt |
[áļt] |
| balde |
[báļde] |
| moltes |
[móļtes] |
| caldre |
[káļdre] |
Per la seua banda, el problema de la [1] el tenim en el massa
estés defecte de pronunciació de la [1] com si
fora una [y]. Aixina:
| pollastre |
[poyástre] |
| palla |
[páya] |
| callar |
[kayár] |
Hem de fugir d’este defecte i procurar una correcta pronunciació de
la llengua valenciana. Respecte als dos últims sons (la
elle i la i grega), els unix la seua condició de palatals
i la sonoritat. Ara be, es diferencien en que la ll és
una grafia que representa un sò líquit i lateral,
mentres que l’atra grafia, la y, representa una i consonant
i és fricatiu.
2. Escritura de l
2.1 S’escriu l:
Ya hem dit que normalment la lateral líquida sonora valenciana
en posició inicial sol ser la ll, puix que la
llengua valenciana tendix a palatalisar les l- (inicials)
tant en les paraules de formació popular com en les d’orige
cult o neològic. Aixina, s’escriu l:
a) Excepcionalment en posició inicial
en aquelles paraules de procedència o caràcter
erudit, neològic o cult en les quals la palatalisació sona
estranya:
laca, lema, lòbul, lupa...
En ocasions nos trobem en paraules cultes del mateix radical
que unes atres d’orige popular que porten ll sense
cap de problema.
llet / làctic à llàctic
lluna / lunar à llunar
llavi / labial à llavial
llengua / lingüística à llingüística
L’us de la ll en estos cultismes no sona, en
realitat, molt estrany, possiblement –i precisament– per
la coexistència en les atres formes populars palatalisades.
Per això, no hem de posar cap d’inconvenient en
escriure totes estes paraules en ll inicial (la tendència
es de pronunciar-les en [l.̬]
b) En posició inicial en les formes
pronominals àtones (o dèbils) lo, la, los,
les, U i els artículs la (femení singular), lo (neutre
i masculí singular), les (femení plural)
i los (masculí plural).
(nota: encara que alguns denominen com a arcaic l’artícul
masculí lo i los –i ho fem
aixina únicament per a diferenciar-lo del neutre–,
senyalem també que és una forma –tant en
singular com en plural– que encara està viva en
la parla popular, per la qual cosa hem d’acceptar-la sense
cap de perjuí i incloure-la en el paradigma de l’artícul
valencià).
c) En interior i fi de paraula: gola, dol,
almagasén, pèl.
d) En els grups consonàntics bl, cl,
fl, gl, pl: blau, ungia, clau, pluja, flama, unflar...
e) En algunes paraules es conserva el grup
tl en el que s’observa el procés d’assimilació de
la t a la l, pronunciant-se [l1], dos eles; i també podem
trobar este grup completament simplificat en l, que és
la tendència normal de la llengua valenciana. Estes paraules
les escriurem en l (que representa la simplificació del
grup, la pronunciació mes corrent):
guatla à guala
batles à bales
espatla à espala
La ele geminada (escrita l·l) ha desaparegut
de la fonètica actual i, per tant, del sistema ortogràfic.
4. Escritura de y
4.1 S’escriu y:
Procedix del grec i d’ací que se la conega en el
nom de i «grega» per a diferenciar-la de
l’atra i, denominada «llatina». Representa
un sò consonàntic i s’escriu:
a) En posició inicial de paraula, sempre
davant de (o seguida de) vocal:
yo, yuxtaposar, ya, yanqui, yambic, yugular
b) Quan va en posició interior de paraula,
sempre apareix entre vocals:
epopeya, feya, yayo, onomatopeya
c) Formant part del dígraf ny per
a representar la condició de palatal d’este
sò nassal, [n̬]:
pinya, puny, llenya, canya, pany, cunyat
(Hem d’insistir en recordar que les dos lletres que formen
este dígraf no poden anar separades en l’escritura).
En els substantius acabats en -ent darrere de vocal,
com afluent sol caure’s en el defecte d’escriure
una y entre la u i la e per influència
del castellà en la majoria de casos. Afluyent és
incorrecte i hem d’evitar-ho.
|
INCORRECTE
|
CORRECTE
|
|
Afluyent*
|
afluent
|
|
Constituyent*
|
constituent
|
|
Influyent*
|
influent
|
|
Restituyent*
|
restituent
|