1. Grafia i sò
L’apòstrof és un signe representat gràficament
per una cometa (’) que es posa per a «unir» ortogràficament
certes paraules, puix que en fonètica ya estan unides.
Indica l’elisió d’una vocal. Per a que esta
elisió succeïxca és condició principal
que es posen en contacte dos paraules de les quals la primera
d’elles acabe en vocal i la segona escomence per vocal
també o haig (que per ser muda permet que les paraules
que escomencen per eixa lletra seguixquen les mateixes regles
d’escritura que les paraules que escomencen per vocal);
| d’hivern |
dis-m’ho |
| dona-li’n
|
l’únic |
| porta’l
|
l’àngel
|
Les paraules que s’apostrofen són sempre partícules àtones
i és precisament per açò per lo que tendixen
a perdre la seua vocal en un intent de buscar recolzament en
l’accent de la paraula a la qual acompanyen, formant aixina
part d’un mateix grup fònic o, en un atre sentit,
d’un mateix sintagma. Per tant, quan escrivim, la paraula
que pert la vocal serà sempre la partícula modificant,
mai la paraula núcleu del sintagma que constituïxen
juntes. I en el lloc de la vocal elidida posarem l’apòstrof
per a indicar eixa elisió fonètica.
És evident que quan parlem elidim moltes més vocals de les que
representem en l’escritura. Les regles d’apostrofament pretenen
solament sistematisar, per a la norma escrita, este fenomen de la llengua parlada:
posar un poc d’orde en favor d’uns casos i perjuí d’uns
atres és purament convencional. I precisament per eixa condició de
signe convencional, hi ha llengües que prescindixen d’ell (com el
castellà), mentres que les que el gasten creen les seues pròpies
regles d’us. Per a una ortografia de la llengua valenciana s’ha
procurat establir una norma d’us d’este signe (com la dels atres
signes convencionals) que siga lo més senzilla possible per a no complicar
l’escritura, sempre pensant en l’usuari.
2. Normes d’apostrofament
Les paraules que poden presentar forma apostrofada són
els pronoms personals dèbils o àtons: me (‘m,
m’), te (‘t, t’), se (‘s, s’),
lo (‘1, l’), la (l’), los (‘ls), ne (‘n,
n’); els artículs lo/el (l’), la (l’)
i la preposició de (d’).
2.1 Els pronoms me,
te, se, los i ne s’apostrofen
a) Darrere de verp que acabe en vocal:
| compran |
penja’n |
| calla’t |
menja’ls |
| deixa’ls |
veja’s |
| dona’m |
conta’m |
b) Davant de verp que escomence per vocal o
haig:
| t’esperem |
l’he dut |
| n’has fet
|
s’entén |
| m’oblidaré
|
m’entenc
|
c) En les combinacions binàries i ternàries
de pronoms (davant o darrere del verp):
| torna-li’n |
anar-te’n |
| comprem-li’ls
|
me’ls enduc |
| se’ls hi penja
|
te’n compre
|
2.2 Les formes lo, el i
la.
Les formes lo, el i la (tant si són pronoms dèbils
com si són artículs) també s’apostrofen
(fem observar que la forma d’artícul lo de la que
ací parlem és la de masculí singular, junt
a el, no la del neutre –escrit també lo i que no
s’apostrofa–):
a) Davant de paraula escomençada per
vocal o haig:
| l’home |
l’indústria |
| l’enemiga
|
l’he coneguda |
| l’encenia
|
l’entenc
|
b) Les formes pronominals el, lo, quan van
darrere de verp o en combinacions de pronoms, seguixen les mateixes
regles ya vistes per als atres pronoms.
| menja’l |
tanca’l |
| cura-me’l
|
endus-te’l
|
Pero el pronom femení la conserva sempre la seua forma
plena quan va darrere del verp, no s’apostrofa ni s’invertix.
| dona-me-la |
duent-te-la |
| portar-li-la
|
trenca-la |
| pinta-la
|
plegueu-la
|
2.3 Excepcions
a) Els artículs lo/el i la no s’apostrofen:
- quan van davant d’una paraula que escomence per vocal
semiconsonant:
la huitava
el huit
- quan van davant d’una paraula escrita entre cometes,
o subrallada, o destacada per qualsevol atre mig (mayúscules,
negreta, cursiva etc.):
| la «Amèrica» |
la «honra» |
| la URSS
|
la ortografía |
| el «Institut»
|
el «home» |
| el «etern»
|
el atre |
| el Àtles
|
el Anuari
|
b) L’artícul femení (la)
no s’apostrofa:
- davant de les paraules host, ira, una (quan es l’hora
del rellonge):
- davant del nom de les vocals i dels noms de les consonants
que escomencen per vocal:
| la i |
la o
|
la u |
| la ele
|
la erre
|
la ene |
- davant de les paraules començades per a- privativa:
| la anormalitat |
la amoralitat
|
c) L’artícul maculí no
s’apostofa davant de la paraula hiat: el hiat
L’artícul masculí (lo/el), quan va precedit
de les preposicions a, de i per, es contrau en elles formant
les contraccions al, del i pel, excepte quan la paraula que seguix
a l’artícul comença per vocal o haig, en
el qual cas ha de seguir les regles d’apostrofament (que
predominen sobre les de la contracció en les preposicions):
| al mege |
a l’home |
| al tercer
|
a l’últim |
| del coche
|
de l’interés |
| del sistema
|
de l’orde |
| pel camí
|
per l’atre |
| pel chiquet
|
per l’anterior
|
2.4 La preposició de
L’atra partícula que es pot apostrofar és
la preposició de, sempre davant de paraules que escomencen
per vocal o haig:
| d’estar |
d’haver |
| d’ahir
|
d’hivern
|
Com succeïx també en l’artícul masculí,
no s’apostrofa quan la paraula que li seguix escomenca
per vocal semiconsonant:
de hui
de huit
o be quan la paraula que seguix és el nom d’alguna
vocal o consonant escomençada per vocal:
de eme
de elle
de a
de i
Tampoc s’apostrofa la preposició de davant de la
paraula hiat: de hiat.
Quan la paraula que seguix ad esta preposició va entre
cometes, subrallada, en negreta, en mayúscules, en cursiva
o destacada per algun atre mig, ni s’apostrofa ni es contrau
(cas de ser un artícul).
| de «El Corte Inglés» |
de "interés"
|
de annus |
| de «l’atre cas»
|
de australia
|
de Ortografia Valenciana |
| de «Lo Rat Penat» |
de entendre |
de animals peninsulars |
Finalment, recordem que, quan la preposició de va seguida
de l’artícul lo/el es contrau en ell en la forma
del, excepte quan a l’artícul li seguix paraula
que comence per vocal o haig, en el qual cas la contracció no
es produïx ya que l’artícul deu apostrofar-se
junt a la paraula a la qual modifica (les regles de l’apostrofament
són predominants respecte a les de la contracció).